Por que desejar "Merda" ou "Break a Leg"?

Falar 'merda' é algo comum para os atores de teatro.
É a maneira de desejar sorte.
Fazem os últimos retoques.
Olham-se mais uma vez no espelho.
Reúnem-se em círculo e fazem uma prece, trocam  energia, mais umas palavras e correm para o palco.
- 'Merda' para você também!
- 'Merda' para todo mundo! – falam num misto de entusiasmo e apreensão.

Existem duas versões para tentar explicar o porquê.

A primeira:
'Antigamente as pessoas chegavam aos teatros em carruagens.
Quanto mais carruagens, mais 'merda' os cavalos deixavam nas ruas e calçadas.
Assim, muitas pessoas entravam no teatro com os sapatos sujos, de 'merda', e quanto mais 'merda' deixada nos capachos, mais a casa estaria cheia.'

A segunda:
'Uma vez, um ator francês estava indo para o teatro, fazer a peça mais importante da vida dele. Ele estava supernervoso, os críticos mais importantes estariam lá. Só que, no caminho, tudo começou a dar errado. Ele teve que passar por um incêndio, errou o caminho, enfim, quase não chegou. Quando já estava na porta do teatro, ele pisou num cocô, para completar sua péssima situação! O surpreendente é que depois de tudo isso e de ter pisado na 'merda', foi a melhor apresentação que esse ator já fez.

Outro termo utilizado não com tanta frequência, é "break a leg" - 'quebre a perna', também com duas versões:

A primeira:
Alguns falam que a origem vem de 1865, quando John Wilkes Booth, o assassino do presidente Lincoln, que era ator, na tentativa de matar o presidente Lincoln durante uma peça, pulando, quebrou uma perna.

A segunda:
É que o significado esteja ligado ao sentido de “perna” (leg), que se refere à parte lateral do palco onde ficam as cortinas.
Nesse sentido, o significado é a expectativa que os aplausos do público sejam tantos e tão fragorosos que levem o teatro abaixo.
Mas a origem mais provável está ligada ao significado de “leg” (que é exatamente a corda que levanta e abaixa as cortinas).
Que as cortinas sejam levantadas e abaixadas tantas vezes para os atores receberem os aplausos, que a corda (leg) acabe se quebrando.

Portanto, a expressão 'merda' ou 'break a leg' tem o mesmo significado de 'boa sorte' e é sempre usada antes das apresentações, porém, não se deve agradecer.
Apenas retribuir com o mesmo termo ou não dizer nada.

Fontes: Wikipedia, Desvendando Teatro, Jornal das Missões, Revista TPM.
Recortes, observações e pontuação, Angela Andreuccetti.

Nenhum comentário:

Postar um comentário